Agence de traduction Lyon : Méthodologie : le TEP, une traduction complète

Méthodologie : le TEP, une traduction complète

C’est la prestation reine de la traduction.

Le TEP (Translation, Edition, Proofreading) est un procédé en 3 étapes : traduction, édition, relecture.

 


•Le texte est d’abord traduit par un premier traducteur.


•Le texte est ensuite révisé par un deuxième linguiste, qui peut alors le revoir et le corriger avec un oeil neuf. Cette phase d’édition garantit que le « fond » est parfait.


•Une dernière relecture du texte cible est réalisée pour vérifier que le texte est impeccable sur la forme également et éliminer les « coquilles » potentielles.

 

Les résultats obtenus avec une telle prestation garantissent une traduction professionnelle d'une excellente qualité.

C'est la méthodologie recommandée par la norme européene NF EN-15038:2006, qui préconise une relecture de l'ensemble du texte par un deuxième traducteur, qui compare le texte source et le texte cible.

 

Contactez-nous pour en savoir plus.