Agence de traduction Lyon : Toutes nos offres

Pages : 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7   > >>

Pas si facile de bien faire localiser (traduire) son jeu vidéo !

Pourquoi traduire un jeu ? L’arrivée des jeux d’action et d’aventure a complètement changé la façon de jouer : il ne su [...]
Nous contacter En savoir plus
traduction culinaire

Traduction culinaire : évitez les coquilles !

Spécialiste de la traduction et de la localisation, Version internationale vous fait voyager au royaume des saveurs en d [...]
Nous contacter En savoir plus
traduire un livre blanc

Traduire un livre blanc : les secrets de la réussite

Faire traduire un livre blanc est le passage obligé rencontré par tout bon marketeur dans le cadre du développement à l’ [...]
Nous contacter En savoir plus

Do you speak Wall Street ? Vos documents d'introduction en bourse en anglais

Les grands cabinets de conseil internationaux font appel régulièrement aux agences de traduction pour leurs traductions [...]
Nous contacter En savoir plus

La traduction de formations e-learning : tout un programme !

Avec l’essor fulgurant d’Internet, le e-learning est devenu un enjeu considérable dans le milieu de la formation. Les un [...]
Nous contacter En savoir plus

La traduction de menus : une recette qui porte ses fruits !

Chaque jour, des millions de chefs à travers le monde cuisinent pour des clients étrangers. Et chaque jour, leur menu do [...]
Nous contacter En savoir plus

Services de rédaction

Une communication écrite de qualité est essentielle pour une entreprise. Elle influe directement sur son image de marque [...]
Nous contacter En savoir plus

L’interprétation de liaison  

Version internationale fournit régulièrement des services d’interprétation de liaison à certains de ses clients.   L’i [...]
Nous contacter En savoir plus

Nouvel article sur notre blog !

  Venez découvrir tous nos conseils pratiques pour la localisation de vos supports e-learning sur notre blog !  
Nous contacter En savoir plus
taux de foissonement

Taux de foisonnement en traduction - anglais français allemand

Tous les traducteurs vous le diront : la traduction du texte que vous demanderez ne sera pas de longueur égale à celle d [...]
Nous contacter En savoir plus

Localisation de vos supports e-learning : conseils pratiques

Afin de faciliter la localisation de vos supports e-learning, soyez vigilants dès leur conception. Adoptez les bonnes pr [...]
Nous contacter En savoir plus

Des traductions de qualité au service du ROI

L’enjeu de la traduction et les dépenses associées ne sont pas toujours considérés par les clients à leur juste valeur. [...]
Nous contacter En savoir plus
Pages : 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7   > >>