
International SEO: an essential step in your plan to conquer new markets
76% of users browse the web in their own language and this has a significant impact on the online purchasing funnel. If you decide to
76% of users browse the web in their own language and this has a significant impact on the online purchasing funnel. If you decide to
Each type of translation has its own specificities. Marketing translation is no exception to this rule. Perhaps you don’t know where to start in getting
Gender-inclusive writing refers to all the grammatical and syntactical attention paid to ensure equal representation of men and women when writing. In practice, the concept
2022 has started on a high note at VI! Early January, one of our US clients – a large IT firm – awarded us a
Last December, we sent out an annual satisfaction survey to all the freelancers who work with VI. This survey is part of our desire to
Technology is ubiquitous in the world of translation. And as companies digitise, translation agencies must adapt their offerings to their clients’ tools and interfaces. Similarly,
Dear Clients, you might feel like the start of our relationship often begins with an ‘interrogation’, but please don’t take offence! We’re truly interested in
Product launches, new financial partners, sales promotions, organising events, new partnerships, expanding your business abroad… You need to share your company’s latest news with the
Having a white paper translated is a prerequisite met by any good marketer when developing their inbound marketing strategy abroad. Publishing a white paper and
Your ambitions are not limited to your national market, therefore deploying your marketing strategy is essential. With this in mind, you need to get more
Anticipate traps to avoid disappointments Now you’re ready! You’ve decided to localize your content on the web to engage people in your target countries. During
We get a lot of requests from clients for PDF files to be translated. In fact, PDF is one of the most common document formats