Applications mobiles (Mobile Apps) et contraintes de longueur

Le contexte

Notre client, l’un des leaders du monde informatique et mobile, commercialise un système d’exploitation pour téléphones portables. Il propose très régulièrement à ses clients des mises à jour. Celles-ci doivent être traduites et respecter de fortes contraintes de longueur pour garantir le bon affichage du texte sur les appareils mobiles.

La traduction doit être précise et maîtrisée et chaque chaîne ne doit pas dépasser un certain nombre de caractères. Il est en effet indispensable que les fonctionnalités soient explicites et s’affichent intégralement à l’écran. C’est ce qui permettra au client de garantir une expérience-utilisateur optimale.

Le défi à relever

Garantir à notre client que la traduction fournie est non seulement la mieux adaptée au niveau linguistique, mais également que le texte respecte les contraintes de longueur imposées.

En pratique

Notre ingénieur informaticien a développé en interne un programme s’adaptant aux contraintes de notre client. Le programme calcule automatiquement la longueur de chaque chaîne et bloque la saisie de caractères supplémentaires. Cet outil garantit qu’il n’y a pas d’erreur et permet à nos traducteurs de se concentrer sur leur tâche linguistique plutôt que sur le décompte de caractères. D’autre part, cela évite à notre client de devoir investir dans une phase de tests et vérifications prenante et coûteuse.

Le résultat

Entière satisfaction de notre client, car la qualité linguistique est excellente et le gain de temps important puisqu’il n’y a pas à vérifier que les contraintes de longueur ont été respectées.

Consulter le livre d’or

Voir aussi

Catégories

Soumettez-nous votre projet de traduction pour obtenir un devis.
Nous vous répondons dans l’heure (aux horaires de bureaux).