
Le site web de votre association travaille-t-il vraiment pour votre mission ?
En plus de notre expertise en localisation SaaS et traduction technique, nous travaillons également pour des associations et ONG. Nous connaissons leurs défis : visibilité

En plus de notre expertise en localisation SaaS et traduction technique, nous travaillons également pour des associations et ONG. Nous connaissons leurs défis : visibilité

L’intelligence artificielle, et plus particulièrement l’IA générative (GenAI) et les grands modèles de langage (LLM), a dépassé le stade de l’expérimentation qui caractérisait les années

Depuis quelques années, l’industrie du Software-as-a-Service (SaaS) traverse une période de mutation profonde, caractérisée par une saturation relative des marchés anglophones et une pression accrue

Pour traduire une signature de marque ou un slogan, il ne suffit pas de convertir des mots d’une langue à l’autre. Une approche stratégique est

La communication interculturelle est une compétence invisible mais essentielle dans les projets internationaux. Dans un monde où les équipes, les partenaires et les clients peuvent

La transcréation, anglicisme associant les mots « translation » et « creation », est un processus créatif propre au domaine marketing. Au-delà de la traduction, qui préserve le sens

Traduire produits, documentations et expériences constitue la clé pour s’ouvrir de nouveaux marchés. Mais est-ce en soi un gage de succès ? Les études suggèrent

Chaque fin d’année apporte son lot d’opportunités et cette période représente l’un des moments les plus stratégiques pour renforcer votre visibilité à l’international. Entre l’intensité

Bonne nouvelle pour la communauté francophone du design ! Figma a franchi une étape décisive en lançant son interface entièrement en français le 15 octobre

Introduction : la traduction technique, un enjeu vital pour l’industrie Dans un contexte industriel mondialisé où la sécurité et la conformité réglementaire sont des impératifs

La traduction de documents professionnels expose souvent des données sensibles à des risques de fuite ou d’exploitation. Dans cet article, découvrez pourquoi, pour garantir la

Dans les secteurs techniques et réglementés, la langue est plus qu’un outil de communication. Elle fait intégralement partie du produit. Un mot mal orthographié, un