
Traductions : comment assurer la protection de vos données
La traduction de documents professionnels expose souvent des données sensibles à des risques de fuite ou d’exploitation. Dans cet article, découvrez pourquoi, pour garantir la

La traduction de documents professionnels expose souvent des données sensibles à des risques de fuite ou d’exploitation. Dans cet article, découvrez pourquoi, pour garantir la

Dans les secteurs techniques et réglementés, la langue est plus qu’un outil de communication. Elle fait intégralement partie du produit. Un mot mal orthographié, un

Dans le SaaS, la localisation est devenue un pilier stratégique de l’expansion internationale. Découvrez dans cet article comment, en intégrant les dimensions techniques, culturelles et

Pourquoi l’IA change la donne À l’instar de nombreux domaines, l’intelligence artificielle s’est fortement développée dans le secteur de la localisation ces dernières années et

Des « testiculations » aux inculpations – découvrez les erreurs de traduction IA les plus drôles et pourquoi la post-édition par un humain reste essentielle

Envie de localiser avec un partenaire de confiance ? Depuis près de 10 ans, les plus grandes entreprises SaaS et plateformes font confiance à Version internationale pour concevoir des

Traduction IA ou humaine ? Comparez les meilleures approches pour localiser votre SaaS à l’international sans compromettre qualité ni cohérence.

Découvrez comment Version Internationale aide Air France à naviguer dans les risques cachés de la traduction multilingue de menus à bord, avec précision, sens culturel

La plateforme Airtable propose à ses utilisateurs un choix flexible en matière de solutions de traduction. Une façon pour elle de leur faciliter leurs stratégies

Personne n’a pu y échapper l’an dernier : 2024 restera comme l’année où l’omniprésente, la toute-puissante IA a fait irruption dans nos industries. Et avec

Mots clés, mots magiques, maîtres mots et buzzwords — les mots sont souvent considérés comme le socle de la communication (ce n’est pas un traducteur

La musique est omniprésente dans nos vies. Qu’on l’écoute de manière passive ou qu’on la pratique activement, notre cerveau est constamment exposé à diverses formes